Adventní kalendář - 3. 12. 2020

Koleda německá v němčině. Tou navážeme třetí den adventu na náš písničkový kalendář.

Možná německy umíte. Domluvili byste se pak ve dvou ze čtyř našich sousedních států. Německu a Rakousku. Mluví se tak i v dalších státech. Třeba Švýcarsku nebo Belgii.

Věděli jste, že někteří Němci vlastně ráčkují? Můžete si to zkusit v téhle koledě.

Zazpíváme si o tom, jak Marie šla lesem. Trnitým lesem. S Ježíškem v náručí. A díky Ježíškovi pak v tom lese vykvetly růže.

Přidejte se k nám. Zpříjemníme si společně adventní čas.

Maria durch ein' Dornwald ging.

Kyrieleison!

Maria durch ein' Dornwald ging,

der hatte in sieben Jahr'n kein Laub getragen!

Jesus und Maria.

Was trug Maria unterm Herzen?

Kyrieleison!

Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen,

das trug Maria unter ihrem Herzen.

Jesus und Maria.

Da haben die Dornen Rosen getrag'n;

Kyrieleison!

Als das Kindlein durch den Wald getragen,

da haben die Dornen Rosen getragen!

Jesus und Maria.